Resources

Customer Resources

Interpreting New Zealand would like to ensure that our customers have access to any resources that we can provide to them. If you have suggestions for resources that we may be able to provide, please contact us.

Guidelines on using interpreters

Using Interpreters in a health setting

When to use phone/onsite

Accuracy, Impartiality, Confidentiality

Interpreter Qualifications

How to use an interpreter (below)

Brochures

Section break icon

We have various brochures available as a PDF

Interpreters, a User’s Guide

General Brochure

Recruitment Brochure

Brochure icon

Fact Sheets

The Interpreting Fact sheets explains the difference between trained interpreters and untrained interpreters as well as providing non-English speakers information regarding their rights to have access to an Interpreter.  It can be used as a practical tool to ask for an interpreter when needed.  A hard copy of the fact sheet can be printed and use the statement in English and the other language to say: “I speak […language], I need an interpreter.”

 

The fact sheets are available as a downloadable PDF in the following languages:

Farsi

Amharic

Arabic

Assyrian

Burmese

English

Hindi

Japanese

Korean

Kurdish

Nepali

Simplified Chinese

Samoan

Somali

Spanish

Interpreting New Zealand would like to offer our thanks to Settlement Support NZ, Manawatu for their support in producing this resource.

External Links

Section break icon

Interpreting New Zealand is fortunate to work closely with many great organisations. The list below will provide some context on the organisations we work with.

New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI)

NZSTI is a nationally representative body of translators and interpreters that provides a networking forum for its members, represents members’ interests, and promotes continued professional development, quality standards and awareness of the profession within government agencies and the wider community.

National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)

NAATI is a national standards body owned by the Commonwealth, State and Territory Governments of Australia. It sets and maintains the standards of translation and interpreting at four accreditation levels.

Sign Language Interpreters of New Zealand (SLIANZ)

The Sign Language Interpreters Association of New Zealand Inc. (SLIANZ) promotes and upholds professional practices and standards amongst sign language interpreters and provides accountability for consumers through its Code of Ethics, Code of Practice, and a formal complaints procedure. As well as supporting its members through professional development workshops, annual conferences and other activities, SLIANZ promotes public awareness of the profession. SLIANZ enjoys a close working relationship with various New Zealand Deaf community organisations and is an affiliate member of NZSTI.

ChangeMakers Refugee Forum

ChangeMakers is a non-government organisation that is a coalition of twelve communities of people from refugee backgrounds. It is community managed and governed. Its goal  is to be valued by people from refugee backgrounds, and those who work with them, as contributing positively to resettlement regionally (Wellington), nationally and internationally.

English Language Partners

English Language Partners is a community based organisation helping refugees and migrants to learn English, look for employment and settle into New Zealand life. Trained tutors work one to one with a learner in their home and at Social English Groups in the community. English Language Partners also offers a Job Mentoring Service for skilled migrant and refugee job seekers from non English speaking backgrounds.

Multicultural Learning and Support Services (MCLaSS)

MCLaSS provides refugees and migrants with English learning opportunities (Wellington) and support with career planning and job-finding (Wellington, Porirua and Hutt Valley)

NZ Red Cross Refugee Trauma Recovery

RTR provides mental health and counselling services for refugees and migrants to aid their resettlement in New Zealand.

New Zealand Red Cross

Red Cross refugee resettlement assists with the provision of the basic needs of refugees during their first twelve months after arrival in Aotearoa New Zealand, with a focus on enabling self-determination and enhancing their integration into the community.

Vitae

Vitae is a national workplace wellbeing provider and has a national network of practitioners who deliver support services across the country. The organisation is practitioner led and has a dedicated trauma support team and a wide range of practitioners including management coaches mediators chaplains workplace facilitators counsellors HR Practitioners psychologists nurses nutritionists and professional supervisors

 

Vitae has four offices across the country with its national office on the Terrace in Wellington and global partnerships that enable it to support people wherever they travel.

 

Vitaes core and largest wellbeing services are its counselling  , onsite staff support services, critical incident/ trauma support services and workshop  facilitation. The organisation also delivers community development  workshops across the country and is actively engaged in collaborative projects with other values aligned organisaitons.

External link icon
Section break icon
Brochure icon
Section break icon
External link icon
Facebook icon
Twitter icon Instagram icon
Linked In icon
Section break icon
Brochure icon
Section break icon
External link icon
Facebook icon
Twitter icon Instagram icon
Linked In icon